niedziela, 31 marca 2013

Zebra.

Z racji Świąt Wielkanocnych życzymy Wam wszystkiego dobrego oraz udanego czasu spędzonego przy stole z rodziną i bliskimi. No i oczywiście wielu udanych wypieków:)

 

 

A dzisiaj już odbiegając od mazurków, serników i sałatek coś słodkiego, idealnego na co dzień. Ciasto, które można przyrządzić z tego co mamy w szafkach lub w lodówce, bez wychodzenia do sklepu. Jest bardzo proste i błyskawiczne w wykonaniu. Klasyczna Zebra jest pieczona z bakaliami lub bez żadnych dodatków. Ja wierzch posypałam pokrojonymi w kostkę jabłkami oraz cynamonem. Jabłka po upieczeniu mają chrupiącą skórkę a wewnątrz są miękkie i wilgotne. Polecam ze względu na prostotę oraz smak, oczywiście:)

 

Przygotowanie:20 minut.
Pieczenie: 50 minut.
Gotowe do podania:od razu po upieczeniu.

Ilość porcji z przepisu: 12 kawałków.
  • 5 jajek
  • 1 szklanka cukru
  • 1 szklanka wody
  • 1 szklanka oleju
  • 3 szklanki mąki pszennej plus 2 łyżki
  • 2 łyżki kakao
  • 2 łyżeczki proszku do pieczenia
  • 2 jabłka
  • łyżeczka cynamonu

Wykonanie:

Ciasto:

Piekarnik nagrzać do 180C. Tortownicę o średnicy 22 cm posmarować masłem.

W misce zmiksować jajka z cukrem, aż będą jasne i błyszczące. Dodać olej i wodę, zmiksować. Przesiać mąkę z proszkiem do pieczenia i wymieszać delikatnie łyżką. Ciasto podzielić na dwie równe części. Do jednej z nich dodać kakao i zamieszać. Do drugiej dodać 2 łyżki mąki i również zamieszać. Jabłka obrać i pokroić w kostkę.

Do tortownicy wlewać kolejno po dwie łyżki masy białej i ciemnej naprzemiennie. Zaczynając od środka tortownicy najpierw dwie łyżki białej, potem na środek 2 łyżki ciemnej. Czynność powtarzać do skończenia się mas, czekając chwilę, aby się rozlały. Wierzch posypać jabłkami i cynamonem.

Ciasto piec 50 minut, sprawdzając patyczkiem.

Przepis zaadaptowany z książki Ewy Wachowicz.

Smacznego!!



Serdecznie dziękujemy za wszystkie miłe słowa i zapraszamy do komentowania:)



Zebra.


Quick and easy cake with apples and cinnamon.


Preparation: 20minutes.
Baking: 50 minutes.
All ready: right after preparing
Serves:12 pieces.

  • 5 eggs
  • 1 cup water
  • 1 cup canola oil
  • 1 cup raw sugar
  • 3 cups all purpose flour ( and 2 more spoons)
  • 2 tbsp dark cocoa
  • 2 tsp baking powder
  • 2 granny smith apples
  • 1 tsp ground cinnamon

Directions:

Preheat the oven to 180C degrees. Brush 22 cm round baking pan with small amount of butter.

Beat the eggs with sugar, until creamy and pale. Stir in water and oil. Stiff in flour with baking powder and mix gently. Separate the sough into two. To the first on stir in 2 tbsp of flour. To the second one add cocoa and mix. Chop the apples.

Place in the middle of the pan 2 tbsp of white dough. Wait a few second and add 2 tbsp of the black one, in the middle of white. Then once again add 2 of the white one and so. Continue until dough is finished. Then add chopped apples on the top and sprinkle with cinnamon.

Bake for 50 minutes.


Bon apetit!!

Thanks for all the comments, every word means a lot for us:)


Zebra.

Z racji Świąt Wielkanocnych życzymy Wam wszystkiego dobrego oraz udanego czasu spędzonego przy stole z rodziną i bliskimi. No i oczywiście wielu udanych wypieków:)

 

 

A dzisiaj już odbiegając od mazurków, serników i sałatek coś słodkiego, idealnego na co dzień. Ciasto, które można przyrządzić z tego co mamy w szafkach lub w lodówce, bez wychodzenia do sklepu. Jest bardzo proste i błyskawiczne w wykonaniu. Klasyczna Zebra jest pieczona z bakaliami lub bez żadnych dodatków. Ja wierzch posypałam pokrojonymi w kostkę jabłkami oraz cynamonem. Jabłka po upieczeniu mają chrupiącą skórkę a wewnątrz są miękkie i wilgotne. Polecam ze względu na prostotę oraz smak, oczywiście:)

 

Przygotowanie:20 minut.
Pieczenie: 50 minut.
Gotowe do podania:od razu po upieczeniu.

Ilość porcji z przepisu: 12 kawałków.
  • 5 jajek
  • 1 szklanka cukru
  • 1 szklanka wody
  • 1 szklanka oleju
  • 3 szklanki mąki pszennej plus 2 łyżki
  • 2 łyżki kakao
  • 2 łyżeczki proszku do pieczenia
  • 2 jabłka
  • łyżeczka cynamonu

Wykonanie:

Ciasto:

Piekarnik nagrzać do 180C. Tortownicę o średnicy 22 cm posmarować masłem.

W misce zmiksować jajka z cukrem, aż będą jasne i błyszczące. Dodać olej i wodę, zmiksować. Przesiać mąkę z proszkiem do pieczenia i wymieszać delikatnie łyżką. Ciasto podzielić na dwie równe części. Do jednej z nich dodać kakao i zamieszać. Do drugiej dodać 2 łyżki mąki i również zamieszać. Jabłka obrać i pokroić w kostkę.

Do tortownicy wlewać kolejno po dwie łyżki masy białej i ciemnej naprzemiennie. Zaczynając od środka tortownicy najpierw dwie łyżki białej, potem na środek 2 łyżki ciemnej. Czynność powtarzać do skończenia się mas, czekając chwilę, aby się rozlały. Wierzch posypać jabłkami i cynamonem.

Ciasto piec 50 minut, sprawdzając patyczkiem.

Przepis zaadaptowany z książki Ewy Wachowicz.

Smacznego!!



Serdecznie dziękujemy za wszystkie miłe słowa i zapraszamy do komentowania:)



Zebra.


Quick and easy cake with apples and cinnamon.


Preparation: 20minutes.
Baking: 50 minutes.
All ready: right after preparing
Serves:12 pieces.

  • 5 eggs
  • 1 cup water
  • 1 cup canola oil
  • 1 cup raw sugar
  • 3 cups all purpose flour ( and 2 more spoons)
  • 2 tbsp dark cocoa
  • 2 tsp baking powder
  • 2 granny smith apples
  • 1 tsp ground cinnamon

Directions:

Preheat the oven to 180C degrees. Brush 22 cm round baking pan with small amount of butter.

Beat the eggs with sugar, until creamy and pale. Stir in water and oil. Stiff in flour with baking powder and mix gently. Separate the sough into two. To the first on stir in 2 tbsp of flour. To the second one add cocoa and mix. Chop the apples.

Place in the middle of the pan 2 tbsp of white dough. Wait a few second and add 2 tbsp of the black one, in the middle of white. Then once again add 2 of the white one and so. Continue until dough is finished. Then add chopped apples on the top and sprinkle with cinnamon.

Bake for 50 minutes.


Bon apetit!!

Thanks for all the comments, every word means a lot for us:)


piątek, 29 marca 2013

Mazurek czekoladowy z bakaliami.


Muszę się szczerze przyznać, że jest to pierwszy mazurek jaki w życiu zrobiłam. Na szczęście wyszedł przepyszny, szczególnie, że robiłam go z „głowy”. Dlatego też nie jest zbyt trudny w wykonaniu i stosunkowo szybki. Podstawa jest oczywiście kruche ciasto, które pojawiło się kiedyś w formie galette. Uwielbiam to ciasto, bo dosłownie rozpada się w palcach i świetnie smakuje. Drugą warstwę stanowi konfitura malinowa. U mnie wygrzebana z dolnej szafki, robiona przez Mamę, co zapewniło dodatkowe walory smakowe:) Na koniec mamy ganache czekoladowe i mieszankę ulubionych bakalii, u mnie jest to mieszanka studencka. Można oczywiście dodać inne bakalie. Jak widać ten mazurek jest naprawdę prosty ale myślę, że zasmakuje każdemu. Tym miłym akcentem zamykamy tegoroczne przepisy Wielkanocne, jednak mam w zanadrzu jeszcze jeden post, który ukaże się w niedzielę, wraz z życzeniami:)

 


Przygotowanie:80 minut.
Pieczenie: 20 minut.
Gotowe do podania:od razu po przygotowaniu.

Ilość porcji z przepisu: 12 kawałków.

Kruche ciasto:
  • 220 g mąki pszennej
  • szczypta soli
  • 170 g niesolonego masła
  • zimna woda ( maks łyżka, dwie)
Wypełnienie:
  • 200 g gorzkiej czekolady ( lub pół na pół z mleczną)
  • 150 ml śmietanki 30%
  • 200 g konfitury malinowej
  • 100 g mieszanki studenckiej lub innych bakalii

Wykonanie:

Mąkę wymieszać z solą, dodać masło i miksować, aż się połączą. Potem dodawać po łyżce wody, aż ciasto nie zlepi się w całość. Ciasto wyjąć na blat, zagnieść, zawinąć w folię i włożyć do lodówki na 1 godzinę.

Piekarnik nagrzać do 180 stopni. Ciastem wylepić blachę o wymiarach 20x30 cm. Piec przez 20 minut i pozostawić do ostygnięcia.

Śmietankę podgrzać i wrzucić do niej połamaną w kostkę czekoladę. Mieszać, aż utworzą gładką masę. Odstawić do stężenia na 10 -15 minut.

Wystudzone kruche ciasto posmarować konfiturą i polać ganache. Całość posypać bakaliami.

* Mazurka możemy podać od razu, wtedy ganache będzie jeszcze płynne. Jeżeli przed podaniem wstawimy go do lodówki na godzinę lub dwie, wtedy będzie mieć bardzo zwartą formę, przypominającą czekoladę.


Smacznego!!




Serdecznie dziękujemy za wszystkie miłe słowa i zapraszamy do komentowania:)



Chocolate and raspberry.


Shortcrust pastry with raspberry preserve and chocolate ganache.


Preparation: 80minutes.
Baking: 20 minutes.
All ready: right after preparing
Serves:12 pieces.

Short crust pastry::
  • 220 g all purpose flour
  • a pinch of salt
  • 170 g unsalted butter
  • cold water
Filling:
  • 200 g dark chocolate ( or semi sweet)
  • 150 ml double cream
  • 200 g raspberry preserve
  • 100 g almonds, dried cranberry, raisins, cashews or any other favourite

Directions:

Mix the flour with salt, add butter and mix until well combined. Then add some water, still mixing until dough just starts to come together. Place the dough on floured surface and knead until it's smooth. Then wrap it with cooking foil and place on the fridge for 1 hour.

Preheat the oven to 180C degrees. Line 20X30 cm baking pan with parchment paper. Then line it with rolled out dough. Bake for 20 minutes then set aside to chill.

Heat the double cream. When it;s hot add broken chocolate and mic until it's melted and well combined. Set aside for 15 minutes.

Spread the preserve on chilled pastry then pour the ganache oven the cake. Decorate with cranberries and other dried fruits.

Bon apetit!!

Thanks for all the comments, every word means a lot for us:)

Mazurek czekoladowy z bakaliami.


Muszę się szczerze przyznać, że jest to pierwszy mazurek jaki w życiu zrobiłam. Na szczęście wyszedł przepyszny, szczególnie, że robiłam go z „głowy”. Dlatego też nie jest zbyt trudny w wykonaniu i stosunkowo szybki. Podstawa jest oczywiście kruche ciasto, które pojawiło się kiedyś w formie galette. Uwielbiam to ciasto, bo dosłownie rozpada się w palcach i świetnie smakuje. Drugą warstwę stanowi konfitura malinowa. U mnie wygrzebana z dolnej szafki, robiona przez Mamę, co zapewniło dodatkowe walory smakowe:) Na koniec mamy ganache czekoladowe i mieszankę ulubionych bakalii, u mnie jest to mieszanka studencka. Można oczywiście dodać inne bakalie. Jak widać ten mazurek jest naprawdę prosty ale myślę, że zasmakuje każdemu. Tym miłym akcentem zamykamy tegoroczne przepisy Wielkanocne, jednak mam w zanadrzu jeszcze jeden post, który ukaże się w niedzielę, wraz z życzeniami:)

 


Przygotowanie:80 minut.
Pieczenie: 20 minut.
Gotowe do podania:od razu po przygotowaniu.

Ilość porcji z przepisu: 12 kawałków.

Kruche ciasto:
  • 220 g mąki pszennej
  • szczypta soli
  • 170 g niesolonego masła
  • zimna woda ( maks łyżka, dwie)
Wypełnienie:
  • 200 g gorzkiej czekolady ( lub pół na pół z mleczną)
  • 150 ml śmietanki 30%
  • 200 g konfitury malinowej
  • 100 g mieszanki studenckiej lub innych bakalii

Wykonanie:

Mąkę wymieszać z solą, dodać masło i miksować, aż się połączą. Potem dodawać po łyżce wody, aż ciasto nie zlepi się w całość. Ciasto wyjąć na blat, zagnieść, zawinąć w folię i włożyć do lodówki na 1 godzinę.

Piekarnik nagrzać do 180 stopni. Ciastem wylepić blachę o wymiarach 20x30 cm. Piec przez 20 minut i pozostawić do ostygnięcia.

Śmietankę podgrzać i wrzucić do niej połamaną w kostkę czekoladę. Mieszać, aż utworzą gładką masę. Odstawić do stężenia na 10 -15 minut.

Wystudzone kruche ciasto posmarować konfiturą i polać ganache. Całość posypać bakaliami.

* Mazurka możemy podać od razu, wtedy ganache będzie jeszcze płynne. Jeżeli przed podaniem wstawimy go do lodówki na godzinę lub dwie, wtedy będzie mieć bardzo zwartą formę, przypominającą czekoladę.


Smacznego!!




Serdecznie dziękujemy za wszystkie miłe słowa i zapraszamy do komentowania:)



Chocolate and raspberry.


Shortcrust pastry with raspberry preserve and chocolate ganache.


Preparation: 80minutes.
Baking: 20 minutes.
All ready: right after preparing
Serves:12 pieces.

Short crust pastry::
  • 220 g all purpose flour
  • a pinch of salt
  • 170 g unsalted butter
  • cold water
Filling:
  • 200 g dark chocolate ( or semi sweet)
  • 150 ml double cream
  • 200 g raspberry preserve
  • 100 g almonds, dried cranberry, raisins, cashews or any other favourite

Directions:

Mix the flour with salt, add butter and mix until well combined. Then add some water, still mixing until dough just starts to come together. Place the dough on floured surface and knead until it's smooth. Then wrap it with cooking foil and place on the fridge for 1 hour.

Preheat the oven to 180C degrees. Line 20X30 cm baking pan with parchment paper. Then line it with rolled out dough. Bake for 20 minutes then set aside to chill.

Heat the double cream. When it;s hot add broken chocolate and mic until it's melted and well combined. Set aside for 15 minutes.

Spread the preserve on chilled pastry then pour the ganache oven the cake. Decorate with cranberries and other dried fruits.

Bon apetit!!

Thanks for all the comments, every word means a lot for us:)

czwartek, 28 marca 2013

Pasty do jajek.


 

Przyszła pora na jajka. Nie będę już pisać jak ważne są one dla Wielkanocy, gdyż chyba mija się co z celem:) Bazą dzisiejszych past są żółtka, majonez domowejroboty, który już na blogu zagościł ( można oczywiście użyć kupionego:)) oraz musztarda dijon. Poza tym mamy grillowanego łososia, awokado oraz suszone pomidory z kaparami. Na podstawie tych kilku składników powstały naprawdę wyjątkowe pasty.



Przygotowanie:20 minut.
Gotowe do podania:od razu po przygotowaniu

Ilość porcji z przepisu: 24 połówki jajek.

  • 12 jajek
  • 3 łyżeczki musztardy dijon
  • 6 łyżek majonezu z tego przepisu lub kupionego
  • łyżeczka soku z cytryny
  • jedno dojrzałe i miękkie awokado
  • 150 g świeżego łososia
  • łyżka oliwy
  • 8 pomidorów suszonych
  • łyżka kaparów
  • sól i pieprz do smaku

Wykonanie:

Jajka zagotować na twardo. Ostudzić, obrać ze skorupek, pokroić na połówki i oddzielić żółtka.

Pasta z łososiem.

Wyfiletowanego łososia posolić i popieprzyć, zgrillować na łyżce oliwy, około 5-7 minut. Żółtka 4 jajek zblenderować z łososiem, 2 łyżkami majonezu, łyżeczką musztardy. Skosztować i doprawić solą i pieprzem według uznania.

Pasta z avocado.

Awokado obrać i skropić sokiem z cytryny, a następie zblenderować je z żółtkami z 4 jaj, 2 łyżkami majonezu i łyżeczką musztardy. Doprawić solą i pieprzem.

Pasta z pomidorami.

Zblenderowaćna pastę pomidory, kapary, resztę żółtek majonezu i musztardy. Doprawić do smaku.


Smacznego!!





Serdecznie dziękujemy za wszystkie miłe słowa i zapraszamy do komentowania:)




Stuffed eggs.

Three absolutely delicious pastes with sun dried tomatoes, salmon and avocado. Perfect for Easter.


Preparation: 20 minutes.
All ready: right after prepare.
Serves:24 halves

  • 12 hard boiled eggs
  • 3 tsp Dijon mustard
  • 6 tbsp mayo bought or made from this recipe
  • 1 tsp fresh lemon juice
  • 1 avocado
  • 150 g fresh salmon
  • 1 tsp olive oil
  • 8 sun dried tomatoes
  • 1 tbsp capers
  • salt and pepper for the taste

Directions:

When the eggs are boiled cut them into a half and separate the yolks.

Salmon paste.

Grill the salmon on the oil, for 5 to 6 minutes. Then place it in a blender bowl and add yolks from 4 eggs, 2 tbsp of mayo, 1 tsp of Dijonmustard and blend. Then taste it and add pepper and salt.

Avocado paste.

Peel the avocado and spread lemon juice on it. Blend it with yolks from 4 eggs, 2 tbsp of mayo, 1 tsp of Dijon mustard. Salt and pepper for the taste.

Sun dried tomato paste.

Blend capers and tomatoes with 4 eggs, 2 tbsp of mayo, 1 tsp of Dijonmustard. Salt and pepper for the taste.

Bon apetit!!



Thanks for all the comments, every word means a lot for us:)

Pasty do jajek.


 

Przyszła pora na jajka. Nie będę już pisać jak ważne są one dla Wielkanocy, gdyż chyba mija się co z celem:) Bazą dzisiejszych past są żółtka, majonez domowejroboty, który już na blogu zagościł ( można oczywiście użyć kupionego:)) oraz musztarda dijon. Poza tym mamy grillowanego łososia, awokado oraz suszone pomidory z kaparami. Na podstawie tych kilku składników powstały naprawdę wyjątkowe pasty.



Przygotowanie:20 minut.
Gotowe do podania:od razu po przygotowaniu

Ilość porcji z przepisu: 24 połówki jajek.

  • 12 jajek
  • 3 łyżeczki musztardy dijon
  • 6 łyżek majonezu z tego przepisu lub kupionego
  • łyżeczka soku z cytryny
  • jedno dojrzałe i miękkie awokado
  • 150 g świeżego łososia
  • łyżka oliwy
  • 8 pomidorów suszonych
  • łyżka kaparów
  • sól i pieprz do smaku

Wykonanie:

Jajka zagotować na twardo. Ostudzić, obrać ze skorupek, pokroić na połówki i oddzielić żółtka.

Pasta z łososiem.

Wyfiletowanego łososia posolić i popieprzyć, zgrillować na łyżce oliwy, około 5-7 minut. Żółtka 4 jajek zblenderować z łososiem, 2 łyżkami majonezu, łyżeczką musztardy. Skosztować i doprawić solą i pieprzem według uznania.

Pasta z avocado.

Awokado obrać i skropić sokiem z cytryny, a następie zblenderować je z żółtkami z 4 jaj, 2 łyżkami majonezu i łyżeczką musztardy. Doprawić solą i pieprzem.

Pasta z pomidorami.

Zblenderowaćna pastę pomidory, kapary, resztę żółtek majonezu i musztardy. Doprawić do smaku.


Smacznego!!





Serdecznie dziękujemy za wszystkie miłe słowa i zapraszamy do komentowania:)




Stuffed eggs.

Three absolutely delicious pastes with sun dried tomatoes, salmon and avocado. Perfect for Easter.


Preparation: 20 minutes.
All ready: right after prepare.
Serves:24 halves

  • 12 hard boiled eggs
  • 3 tsp Dijon mustard
  • 6 tbsp mayo bought or made from this recipe
  • 1 tsp fresh lemon juice
  • 1 avocado
  • 150 g fresh salmon
  • 1 tsp olive oil
  • 8 sun dried tomatoes
  • 1 tbsp capers
  • salt and pepper for the taste

Directions:

When the eggs are boiled cut them into a half and separate the yolks.

Salmon paste.

Grill the salmon on the oil, for 5 to 6 minutes. Then place it in a blender bowl and add yolks from 4 eggs, 2 tbsp of mayo, 1 tsp of Dijonmustard and blend. Then taste it and add pepper and salt.

Avocado paste.

Peel the avocado and spread lemon juice on it. Blend it with yolks from 4 eggs, 2 tbsp of mayo, 1 tsp of Dijon mustard. Salt and pepper for the taste.

Sun dried tomato paste.

Blend capers and tomatoes with 4 eggs, 2 tbsp of mayo, 1 tsp of Dijonmustard. Salt and pepper for the taste.

Bon apetit!!



Thanks for all the comments, every word means a lot for us:)

Pasty do jajek.


 

Przyszła pora na jajka. Nie będę już pisać jak ważne są one dla Wielkanocy, gdyż chyba mija się co z celem:) Bazą dzisiejszych past są żółtka, majonez domowejroboty, który już na blogu zagościł ( można oczywiście użyć kupionego:)) oraz musztarda dijon. Poza tym mamy grillowanego łososia, awokado oraz suszone pomidory z kaparami. Na podstawie tych kilku składników powstały naprawdę wyjątkowe pasty.



Przygotowanie:20 minut.
Gotowe do podania:od razu po przygotowaniu

Ilość porcji z przepisu: 24 połówki jajek.

  • 12 jajek
  • 3 łyżeczki musztardy dijon
  • 6 łyżek majonezu z tego przepisu lub kupionego
  • łyżeczka soku z cytryny
  • jedno dojrzałe i miękkie awokado
  • 150 g świeżego łososia
  • łyżka oliwy
  • 8 pomidorów suszonych
  • łyżka kaparów
  • sól i pieprz do smaku

Wykonanie:

Jajka zagotować na twardo. Ostudzić, obrać ze skorupek, pokroić na połówki i oddzielić żółtka.

Pasta z łososiem.

Wyfiletowanego łososia posolić i popieprzyć, zgrillować na łyżce oliwy, około 5-7 minut. Żółtka 4 jajek zblenderować z łososiem, 2 łyżkami majonezu, łyżeczką musztardy. Skosztować i doprawić solą i pieprzem według uznania.

Pasta z avocado.

Awokado obrać i skropić sokiem z cytryny, a następie zblenderować je z żółtkami z 4 jaj, 2 łyżkami majonezu i łyżeczką musztardy. Doprawić solą i pieprzem.

Pasta z pomidorami.

Zblenderowaćna pastę pomidory, kapary, resztę żółtek majonezu i musztardy. Doprawić do smaku.


Smacznego!!





Serdecznie dziękujemy za wszystkie miłe słowa i zapraszamy do komentowania:)




Stuffed eggs.

Three absolutely delicious pastes with sun dried tomatoes, salmon and avocado. Perfect for Easter.


Preparation: 20 minutes.
All ready: right after prepare.
Serves:24 halves

  • 12 hard boiled eggs
  • 3 tsp Dijon mustard
  • 6 tbsp mayo bought or made from this recipe
  • 1 tsp fresh lemon juice
  • 1 avocado
  • 150 g fresh salmon
  • 1 tsp olive oil
  • 8 sun dried tomatoes
  • 1 tbsp capers
  • salt and pepper for the taste

Directions:

When the eggs are boiled cut them into a half and separate the yolks.

Salmon paste.

Grill the salmon on the oil, for 5 to 6 minutes. Then place it in a blender bowl and add yolks from 4 eggs, 2 tbsp of mayo, 1 tsp of Dijonmustard and blend. Then taste it and add pepper and salt.

Avocado paste.

Peel the avocado and spread lemon juice on it. Blend it with yolks from 4 eggs, 2 tbsp of mayo, 1 tsp of Dijon mustard. Salt and pepper for the taste.

Sun dried tomato paste.

Blend capers and tomatoes with 4 eggs, 2 tbsp of mayo, 1 tsp of Dijonmustard. Salt and pepper for the taste.

Bon apetit!!



Thanks for all the comments, every word means a lot for us:)

środa, 27 marca 2013

Pomarańcza i czekolada.



Do tej pory na Wielkanocny stół wjechała już babka wiedeńska oraz rolada czekoladowa. Żadnych Świąt nie wyobrażam sobie oczywiście bez sernika, jednak z braku czasu nie udało mi się zrobić „pełnej wersji”. Dlatego przedstawiam mini serniczki pomarańczowe z czekoladą. Mimo, że w nazwie mają „mini” to niczego im nie brak. Pomarańczowy smak uzyskałam z naturalnego źródła: świeżo wyciskanego soku oraz startej skórki. Spód stanowią lubiane przez wszystkich ciasteczka czekoladowe. Serniczki są błyskawiczne w wykonaniu i bardzo dobrze wpasowują się w świąteczny nastrój. Pomarańcza wprawdzie kojarzy się z zimą ale z racji pogody panującej na zewnątrz to niezbyt minęłam się z prawdą:) A u Was będą serniki i jeżeli tak, to z jakimi dodatkami?



Przygotowanie:15 minut.
Pieczenie: 40 minut.
Gotowe do podania:2 godziny

Ilość porcji z przepisu: 12 serniczków.

  • 100 g ciastek czekoladowych
  • pół łyżeczki cynamonu
  • 50 g roztopionego masła
  • 500 g sera trzykrotnie zmielonego
  • sok z połowy pomarańczy
  • skórka starta z jednej pomarańczy
  • pół szklanki cukru pudru
  • 1 jajko
  • 2 łyżki śmietanki 30 %
  • roztopiona czekolada do polania

Wykonanie:


Piekarnik nagrzać do 180 stopni. Formę na muffiny wyłożyć papilotkami.

Ciasteczka zgnieść na miazgę, dodać cynamon i stopione masło. Dobrze wymieszać i wyłożyć dna papilotek. Formę włożyć do zamrażalnika na czas przygotowywania sera.

Pomarańczę sparzyć i zetrzeć skórkę. Z połowy pomarańcza wycisnąć sok. W dużej misce zmieszać ser, skórkę i sok z pomarańcza, roztrzepane jajko, cukier oraz śmietankę. Ser przełożyć po równo do papilotek z ciasteczkami. Piec 40 minut. Udekorować czekoladą i włożyć do lodówki na 60 minut do zastygnięcia.

Smacznego!!






Serdecznie dziękujemy za wszystkie miłe słowa i zapraszamy do komentowania:)



Orange mini cheesecake



Very quick cheesecakes with chocolate and orange.


Preparation: 15 minutes.
Baking: 40 minutes.
All ready: 2 hours
Serves:12 cheesecakes.

  • 100 g favorite chocolate cookies
  • ½ tsp cinnamon
  • 50 g melted butter
  • 500 g cream cheese
  • juice from ½ orange
  • orange rind from 1 orange
  • ½ cup caster sugar
  • 1 egg
  • 2 tbsp double cream
  • melted chocolate to decorate

Directions:

Preheat the oven to 180C degrees. Line muffin pan with a paper liners.

Crush the cookies, then add cinnamon and melted butter. Mix very well and divide it into paper liners, pressing them to the bottom. Place on the refrigerator.

Ina a big bowl mix cheese, orange juice, orange zest, beaten egg, sugar and cream. When it's well combined divide it into the paper liners. Bake for 40 minutes. Chill in the fridge for 60 minutes before serving.


Bon apetit!!


Thanks for all the comments, every word means a lot for us:)


Pomarańcza i czekolada.



Do tej pory na Wielkanocny stół wjechała już babka wiedeńska oraz rolada czekoladowa. Żadnych Świąt nie wyobrażam sobie oczywiście bez sernika, jednak z braku czasu nie udało mi się zrobić „pełnej wersji”. Dlatego przedstawiam mini serniczki pomarańczowe z czekoladą. Mimo, że w nazwie mają „mini” to niczego im nie brak. Pomarańczowy smak uzyskałam z naturalnego źródła: świeżo wyciskanego soku oraz startej skórki. Spód stanowią lubiane przez wszystkich ciasteczka czekoladowe. Serniczki są błyskawiczne w wykonaniu i bardzo dobrze wpasowują się w świąteczny nastrój. Pomarańcza wprawdzie kojarzy się z zimą ale z racji pogody panującej na zewnątrz to niezbyt minęłam się z prawdą:) A u Was będą serniki i jeżeli tak, to z jakimi dodatkami?



Przygotowanie:15 minut.
Pieczenie: 40 minut.
Gotowe do podania:2 godziny

Ilość porcji z przepisu: 12 serniczków.

  • 100 g ciastek czekoladowych
  • pół łyżeczki cynamonu
  • 50 g roztopionego masła
  • 500 g sera trzykrotnie zmielonego
  • sok z połowy pomarańczy
  • skórka starta z jednej pomarańczy
  • pół szklanki cukru pudru
  • 1 jajko
  • 2 łyżki śmietanki 30 %
  • roztopiona czekolada do polania

Wykonanie:


Piekarnik nagrzać do 180 stopni. Formę na muffiny wyłożyć papilotkami.

Ciasteczka zgnieść na miazgę, dodać cynamon i stopione masło. Dobrze wymieszać i wyłożyć dna papilotek. Formę włożyć do zamrażalnika na czas przygotowywania sera.

Pomarańczę sparzyć i zetrzeć skórkę. Z połowy pomarańcza wycisnąć sok. W dużej misce zmieszać ser, skórkę i sok z pomarańcza, roztrzepane jajko, cukier oraz śmietankę. Ser przełożyć po równo do papilotek z ciasteczkami. Piec 40 minut. Udekorować czekoladą i włożyć do lodówki na 60 minut do zastygnięcia.

Smacznego!!






Serdecznie dziękujemy za wszystkie miłe słowa i zapraszamy do komentowania:)



Orange mini cheesecake



Very quick cheesecakes with chocolate and orange.


Preparation: 15 minutes.
Baking: 40 minutes.
All ready: 2 hours
Serves:12 cheesecakes.

  • 100 g favorite chocolate cookies
  • ½ tsp cinnamon
  • 50 g melted butter
  • 500 g cream cheese
  • juice from ½ orange
  • orange rind from 1 orange
  • ½ cup caster sugar
  • 1 egg
  • 2 tbsp double cream
  • melted chocolate to decorate

Directions:

Preheat the oven to 180C degrees. Line muffin pan with a paper liners.

Crush the cookies, then add cinnamon and melted butter. Mix very well and divide it into paper liners, pressing them to the bottom. Place on the refrigerator.

Ina a big bowl mix cheese, orange juice, orange zest, beaten egg, sugar and cream. When it's well combined divide it into the paper liners. Bake for 40 minutes. Chill in the fridge for 60 minutes before serving.


Bon apetit!!


Thanks for all the comments, every word means a lot for us:)


Obsługiwane przez usługę Blogger.