piątek, 31 maja 2013

Udon z krewetkami.



Japoński makaron udon z krewetkami, cukinią i sosem pomarańczowym. Bardzo szybkie danie w orientalnym stylu. Ja użyłam krewetek w pancerzykach, oczywiście można kupić już przegotowane i gotowe do użycia, jednak nie będą tak dobrze smakować. Obieranie krewetek może sprawić trudność, jednak poniżej załączę filmik na YT z którego korzystałam za pierwszym razem. Po dwóch pierwszych próbach dalej idzie już z górki:) 


Przygotowanie:30 minut.
Gotowe do podania:od razu po przygotowaniu.

Ilość porcji z przepisu: 2 porcje.

  • 200 g makaronu udon
  • 10 krewetek w pancerzykach
  • 2 pomarańcze
  • 1 młoda cukinia
  • 2 łyżki oliwy
  • 1 łyżka masła
  • sól i pieprz

Wykonanie:

Krewetki obrać z pancerzyków*. Na patelni rozgrzać masło i podsmażać krewetki z obu stron, aż będą złociste. ( jeżeli używamy gotowych krewetek należy je po prostu dodać do makaronu w późniejszym etapie przygotowania potrawy)

Cukinię umyć i pokroić w cienkie plastry. Na patelni rozgrzać oliwę i podsmażać cukinię aż będzie ładnie zarumieniona.

Makaron udon zagotować w osolonej wodzie, odejmując 5 minut z czasu podanego na opakowaniu.

Pomarańcze sparzyć ciepłą wodą i zetrzeć z nich skórkę. Z obydwu pomarańczy wycisnąć sok.

Do cukinii wrzucić ugotowany makaron, skórkę z pomarańczy oraz wlać sok. Doprawić solą i pieprzem. Całość dobrze wymieszać i gotować pod przykryciem około 5 minut. Skosztować i doprawić, jeżeli będzie to konieczne. Dodać połowę krewetek i trzymać na ogniu, bez przykrycia jeszcze 5 minut. Podawać na ciepło z resztą krewetek.


Przepis inspirowany magazynem delicious. ( numer z maja 2004)

Zapraszamy do polubienia tylife na facebooku!

Smacznego!!



Serdecznie dziękujemy za wszystkie miłe słowa i zapraszamy do komentowania:)




Udon pasta with shrimps.



Udon pasta with shrimps, zucchini and orange juice. Very Asian and tasty dish!

Preparation: 30minutes.
All ready: right after preparing
Serves: 2 serves .

  • 200 g udon pasta
  • 10 tiger shrimps, peeled
  • 2 oranges
  • 1 zucchini
  • 2 tbsp olive oil
  • 1 tbsp butter
  • salt and pepper
Directions:

Melt the butter on smal sauce pan. When it's melted fry peeled shrimps on both sides, until gold. Set aside.

Heat 2 tbsp of oil in non-stick pan. Slice the succhini. When oil is hot fry zucchini until gold.

Boil udon pasta in salted water, according to tips on the packadge. Short time of boiling by 5 minutes.

Zest the oranges, then squeeze juice from them.

Add boiled pasta, orange zest and juice to the zucchini. Salt and pepper for the taste. Stir well and boil under the lid for 5 minutes Them remove lid and taste ( add some salt or pepper if You want) . Add shrimps and fry for another 5 minutes. Serve hot.


Inspired from delicious. magazine (May 2004)

Like us on facebook!

Bon apetit!!

Thanks for all the comments, every word means a lot for us:)

niedziela, 26 maja 2013

Placuszki gruszkowo miodowe.


Pancakes z miodem, orzechami włoskimi i gruszką w alkoholu. Pomysł pojawił się w głowie z myślą o dzisiejszym Dniu Matki. Jako, że nie raz jako dodatek do prezentu, bądź sam prezent serwowałam torty, pomyślałam, że taki własnoręcznie zrobiony "wypiek" sprawdzi się również na tą okazję. A nie ma to jak zacząć dzień od fantastycznego śniadania:). Placuszki są dość lekkie i słodkie: idealnie pasują do porannej kawy. Poza gruszkami w środku, na górze znajdują się plasterki w rumie i miodzie, z dodatkiem cynamonu. Polecam gorąco każdemu taki początek dnia:)




Przygotowanie:10 minut.
Pieczenie: 15 minut.
Gotowe do podania:około 25 minut.

Ilość porcji z przepisu: 10 placuszków

Ciasto:

  • 1 ½ szklanki mleka
  • 1 jajko
  • 2 duże łyżki płynnego miodu
  • 2 szklanki mąki
  • ¼ łyżeczki sody
  • ½ łyżeczki proszku do pieczenia
  • 3 łyżki cukru pudru
  • 2 gruszki
  • pół szklanki orzechów włoskich

Gruszki w alkoholu:

  • 1 duża gruszka
  • 2 łyżki płynnego miodu
  • 4 łyżki rumu
  • łyżeczka cynamonu


Wykonanie:

W dużej misce wymieszać mleko z jajkiem i miodem, składniki muszą być dobrze połączone. Do mleka przesiać mąkę, cukier puder, sodę i proszek. Całość dokładnie wymieszać, do utworzenia gładkiej masy. 2 gruszki obrać i pokroić na małe kawałki. Orzechy drobno posiekać. Gruszki i orzechy dodać do ciasta i zamieszać.

Placuszki smażyć bez tłuszczu na dobrze rozgrzanej patelni. Placuszki powinno smażyć się na małym ogniu i trzeba je przewrócić, kiedy na wierzchu pojawią się bąbelki powietrza. Muszą być ładnie zarumienione i wyrośnięte.

Pozostałą gruszkę pokroić na cienkie plastry. W szklance wymieszać miód, alkohol i cynamon. Wlać na patelnie i podgrzewać. Kiedy mieszanka zacznie bulgotać dodać gruszki. Całość trzymać na ogniu, aż alkohol odparuje i powstanie gęsty sos, około 10 minut.

Placuszki podawać na ciepło z gruszkami w alkoholu. 
 
Zapraszamy do polubienia tylife na facebooku!

Smacznego!!






Serdecznie dziękujemy za wszystkie miłe słowa i zapraszamy do komentowania:)




Pears and honey pancakes.

Pancakes with walnuts, honey and caramelized pears. Perfect idea for Mother's Day breakfast.


Preparation: 10minutes.
Baking:15 minutes.
All ready: 25 minutes
Serves: 10 pancakes.


Pancakes:
  • 1 ½ cup milk
  • 1 egg
  • 2 big spoons honey
  • 2 cup all purpose flour
  • ¼ tsp baking soda
  • 3 tbsp caster sugar
  • 2 pears, peeled and sliced
  • ½ cup chopped walnuts

Caramelized pears:
  • 1 pear, peeled and sliced
  • 2 tbsp honey
  • 4 tbsp rum
  • 1 tsp ground cinnamon
Directions:

Ina a big bowl mix milk with honey and egg, until well combined. Stiff in the flour, caster sugar and soda, mix well. Add sliced pears and chopped walnut. Mix.

Heat non stick pan. When it's hot, start cooking pancakes ( 2 spoons of batter for one pancake). Cook for 3-4 minutes or until bubbles come out on the top. Then turn around an cook for 2-3 minutes.

Mix rum with honey and cinnamon. Heat large non stick pan. Pour the mixture into pan and heat until it bubbles. Then add pears and cook until mixture is thick, up to 10 minutes.
Serve pancakes with pears.

Like us on facebook!

Bon apetit!!

Thanks for all the comments, every word means a lot for us:)

Placuszki gruszkowo miodowe.


Pancakes z miodem, orzechami włoskimi i gruszką w alkoholu. Pomysł pojawił się w głowie z myślą o dzisiejszym Dniu Matki. Jako, że nie raz jako dodatek do prezentu, bądź sam prezent serwowałam torty, pomyślałam, że taki własnoręcznie zrobiony "wypiek" sprawdzi się również na tą okazję. A nie ma to jak zacząć dzień od fantastycznego śniadania:). Placuszki są dość lekkie i słodkie: idealnie pasują do porannej kawy. Poza gruszkami w środku, na górze znajdują się plasterki w rumie i miodzie, z dodatkiem cynamonu. Polecam gorąco każdemu taki początek dnia:)




Przygotowanie:10 minut.
Pieczenie: 15 minut.
Gotowe do podania:około 25 minut.

Ilość porcji z przepisu: 10 placuszków

Ciasto:

  • 1 ½ szklanki mleka
  • 1 jajko
  • 2 duże łyżki płynnego miodu
  • 2 szklanki mąki
  • ¼ łyżeczki sody
  • ½ łyżeczki proszku do pieczenia
  • 3 łyżki cukru pudru
  • 2 gruszki
  • pół szklanki orzechów włoskich

Gruszki w alkoholu:

  • 1 duża gruszka
  • 2 łyżki płynnego miodu
  • 4 łyżki rumu
  • łyżeczka cynamonu


Wykonanie:

W dużej misce wymieszać mleko z jajkiem i miodem, składniki muszą być dobrze połączone. Do mleka przesiać mąkę, cukier puder, sodę i proszek. Całość dokładnie wymieszać, do utworzenia gładkiej masy. 2 gruszki obrać i pokroić na małe kawałki. Orzechy drobno posiekać. Gruszki i orzechy dodać do ciasta i zamieszać.

Placuszki smażyć bez tłuszczu na dobrze rozgrzanej patelni. Placuszki powinno smażyć się na małym ogniu i trzeba je przewrócić, kiedy na wierzchu pojawią się bąbelki powietrza. Muszą być ładnie zarumienione i wyrośnięte.

Pozostałą gruszkę pokroić na cienkie plastry. W szklance wymieszać miód, alkohol i cynamon. Wlać na patelnie i podgrzewać. Kiedy mieszanka zacznie bulgotać dodać gruszki. Całość trzymać na ogniu, aż alkohol odparuje i powstanie gęsty sos, około 10 minut.

Placuszki podawać na ciepło z gruszkami w alkoholu. 
 
Zapraszamy do polubienia tylife na facebooku!

Smacznego!!






Serdecznie dziękujemy za wszystkie miłe słowa i zapraszamy do komentowania:)




Pears and honey pancakes.

Pancakes with walnuts, honey and caramelized pears. Perfect idea for Mother's Day breakfast.


Preparation: 10minutes.
Baking:15 minutes.
All ready: 25 minutes
Serves: 10 pancakes.


Pancakes:
  • 1 ½ cup milk
  • 1 egg
  • 2 big spoons honey
  • 2 cup all purpose flour
  • ¼ tsp baking soda
  • 3 tbsp caster sugar
  • 2 pears, peeled and sliced
  • ½ cup chopped walnuts

Caramelized pears:
  • 1 pear, peeled and sliced
  • 2 tbsp honey
  • 4 tbsp rum
  • 1 tsp ground cinnamon
Directions:

Ina a big bowl mix milk with honey and egg, until well combined. Stiff in the flour, caster sugar and soda, mix well. Add sliced pears and chopped walnut. Mix.

Heat non stick pan. When it's hot, start cooking pancakes ( 2 spoons of batter for one pancake). Cook for 3-4 minutes or until bubbles come out on the top. Then turn around an cook for 2-3 minutes.

Mix rum with honey and cinnamon. Heat large non stick pan. Pour the mixture into pan and heat until it bubbles. Then add pears and cook until mixture is thick, up to 10 minutes.
Serve pancakes with pears.

Like us on facebook!

Bon apetit!!

Thanks for all the comments, every word means a lot for us:)

sobota, 25 maja 2013

Sernik bananowo- karmelowy.



Sernik z bananami, kajmakiem i bitą śmietaną. Miało być banoffee pie, jednak wyszedł bardziej sernik niż pie. Spód zrobiony jest z ciastek owsianych z czekoladą, przez co jest twardy i chrupiący. Następnie mamy warstwę sera z miazgą bananową oraz kajmakiem, pokryta czekoladą. Całość przykrywa bita śmietana. Ciasto zdecydowanie dla fanów dużego zastrzyku słodyczy, serników i oczywiście bananów.



Przygotowanie:90 minut.
Pieczenie: 50 minut.
Gotowe do podania:na drugi dzień.

Ilość porcji z przepisu: 12 kawałków.

Spód:
  • 350 g ciastek owsianych w czekoladzie ( u mnie Sasanki z Lidla)
  • 80 g rozpuszczonego masła

Sernik:
  • 250 gr zmielonego twarogu
  • 250 gr mascarpone
  • 3 jajka
  • pół szklanki cukru
  • 3 banany
  • 4 łyżki masy kajmakowej

Przełożenie:
  • 200 ml masy kajmakowej
  • 2 banany
  • 80 g gorzkiej czekolady
  • 250 ml śmietanki 30%
  • ½ łyżeczki żelatyny rozpuszczona w 3 łyżkach wrzątku



Wykonanie:


Piekarnik nagrzać do 180 stopni. Przygotować tortownicę o średnicy 22 centymetry.

Ciasteczka rozgnieść na miazgę, dodać stopione masło i wymieszać. Ciasteczka wyłożyć na tortownicę dobrze dociskając do dna. Wstawić do zamrażalnika na czas przygotowania sera.

3 banany rozgnieść na papkę. W dużej misce zmiksować mascarpone z twarogiem. Dodać cukier, banany i kajmak, zmiksować. Dodawać po jednym jajku, cały czas miksując. Masę serową przelać na ciasteczka i piec przez 50 minut. Pozostawić do całkowitego ostygnięcia.


2 banany pokroić w plasterki, czekoladę drobno posiekać. Schłodzoną śmietanę ubić na sztywno, pod koniec ubijania dodając żelatynę. Wstawić do lodówki.

Wierzch ostudzonego sernika posmarować kajmakiem, posypać czekoladą i ułożyć banany. Całość ozdobić bita śmietaną. Ciasto musi pozostać na noc w lodówce.


Zapraszamy do polubienia tylife na facebooku!

Smacznego!!


Serdecznie dziękujemy za wszystkie miłe słowa i zapraszamy do komentowania:)




Banoffee cheesecake.

Cheesecake with bananas, caramel, chocolate and whipped cream.


Preparation: 90minutes.
Baking: 50 minutes.
All ready: second day.
Serves: 12 pieces.


Bottom:

  • 350 g chocolate oat cakes
  • 80 g melted butter

Cheesecake:

  • 250 gr cream cheese
  • 250 gr mascarpone
  • 3 eggs
  • ½ cup sugar
  • 3 smashed bananas
  • 4 tbsp canned caramel

Filling:

  • 200 ml canned caramel
  • 2 bananas, sliced
  • 80 g chopped dark chocolate
  • 250 ml double cream
  • ½ tbsp of gelatine dissolved in 3 tbsp of hot water

Directions:



Preheat the oven to 200C degrees. Prepare 20 cm round baking pan.


Crush the cake in a food processor. Add melted butter and stir well. Press the crumbs on the bottom of pan using a metal spoon. Place in the refrigerator.

Mix mascarpone and cream cheese. Add smashed bananas, sugar and caramel, mix. Beat eggs one by one, and mix until well combined. Pour mixture into pan and bake for 50 minutes. Set aside to chill completely.

Beat double cream until it's stiff. Stir in dissolved gelatine. Place in the fridge.

When cheesecake is chilled spread caramel on the top, place bananas and chocolate on it and decorate with whipped cream. Place in the fridgefor one night before serving.



Like us on facebook!

Bon apetit!!

Thanks for all the comments, every word means a lot for us:)

wtorek, 21 maja 2013

Rolada szpinakowa z mozzarellą.


Brokuły i mozzarella owinięte w delikatne ciasto szpinakowe. Ta rolada jest bardzo prosta w wykonaniu. Jest to kolejne lekkie i wiosenne danie, które najlepiej smakuje na ciepło, kiedy ser jest roztopiony.

 

Przygotowanie:15 minut.
Pieczenie: 25 minut.
Gotowe do podania:40 minut.

Ilość porcji z przepisu: około 8 grubych plastrów

  • 450 g mrożonego lub dwa duże pęczki świeżego szpinaku
  • 4 jajka
  • sól, pieprz,
  • 2 ząbki czosnku
  • ½ łyżeczki gałki muszkatołowej
  • ¼ łyżeczki mielonego imbiru
  • połowa dużego brokuła
  • 250 g sera mozzarella

Wykonanie:

Piekarnik nagrzać do 180C. Dużą blachę wyłożyć papierem do pieczenia.

Mrożony szpinak wrzucić na patelnię i podgrzewać dopóki nie będzie całkowicie rozmrożony. Jeżeli używamy świeżego należy szpinak umyć, oderwać łodyżki, wrzucić na gorącą patelnię do momentu, aż zwiędnie. Pozostawić do przestudzenia i drobno posiekać. Dodać sól, pieprz, czosnek przeciśnięty przez praskę oraz imbir i gałkę. Dobrze zamiesza, skosztować i ewentualnie doprawić.

Białka oddzielić od żółtek. Białka ubić na sztywno ze szczyptą soli. Żółtka wymieszać z zimnym szpinakiem. Dodać białka i delikatnie wymieszać, masę równo rozłożyć na papierze do pieczenia.

Piec przez 15 minut.

W tym czasie brokuła podzielić na różyczki i gotować w solonej wodzie przez 5-7 minut. odcedzić. Mozzarellę pokroić w paski.

Na ciasto wyłożyć mozzarellę oraz brokuły, pozostawiając wolne miejsce po bokach. Roladę zwinąć wzdłuż krótszego końca i włożyć do piekarnika na 10 minut. Podawać na ciepło.


Zapraszamy do polubienia tylife na facebooku!

Smacznego!!


Serdecznie dziękujemy za wszystkie miłe słowa i zapraszamy do komentowania:)




Spinach roulade.

Light and fluffy spinach sponge cake with broccoli and mozzarella.

Preparation: 15minutes.
Baking: 25 minutes.
All ready: 40 minutes.
Serves: 8 pieces.

  • 450 g frozen or fresh spinach
  • 4 eggs
  • salt, pepper
  • 2 cloves of garlic
  • ½ tsp ground nutmeg
  • ¼ tsp ground ginger
  • 100 g broccoli florets
  • 250 g mozzarella cheese

Directions:

Preheat the oven to 180C degrees. Line square baking pan with parchment paper.

Wash the spinach and remove stems. Place simmering pan on the heat. When it's hot put the spinach on it and heat for 1-2 minutes. Set aside to cool down completely. When it's cold chop roughly. When You use frozen spinach place it on a simmering pan and heat until completely melted. Add all seasonings, squashed garlic and stir well.

Separate the yolks from whites. Beat the whites until it's stiff and shiny. Add yolks to the cold spinach and stir well. Stir inn whites. Pour mixture into pan. Bake for 15 minutes.


Slice the mozzarella. Boil broccoli florets for 5-7 minutes.

Place sliced mozzarella and broccoli florets on spinach sponge cake and roll it, starting from shorter side. Bake for 10 minutes. Serve hot.


Like us on facebook!

Bon apetit!!

Thanks for all the comments, every word means a lot for us:)

sobota, 18 maja 2013

Rabarbar i migdały.


Ciasto z dodatkiem cynamonu, orzechów włoskich, migdałów i rabarbaru, posypane kruszonką. Bardzo lekki i ciekawy w smaku deser. Dodatek cynamonu i mielonych orzechów włoskich nadaje mu nieco zimowego charakteru, jednak lekko kwaskowy rabarbar przełamuje te smaki. Nie jest to typowe ciasto ucierane ze względu na dużą ilość białek oraz niewiele mąki.



Przygotowanie:15 minut.
Pieczenie: 40 minut.
Gotowe do podania:nieco ponad godzinę.

Ilość porcji z przepisu: 25 kawałków.

Ciasto:
  • 550 g rabarbaru
  • 240 g cukru pudru
  • 50 g mąki pszennej
  • 1 ½ łyżeczki cynamonu
  • 125 g mielonych orzechów włoskich
  • 185 g stopionego masła
  • 6 białek
  • 100 g płatków migdałów

Kruszonka:
  • 40 g cukru
  • 60 g mąki
  • 40 g masła

Wykonanie:

Piekarnik nagrzać do 190 stopni. Blaszkę 20x30 cm wyłożyć papierem do pieczenia.

Ciasto:

Rabarbar umyć, obrać ze skóry i pokroić na około 2 centymetrowe słupki. Odłożyć.

W dużej misce zmieszać mąkę, cynamon, orzechy i cukier puder. Wlać masło i dodać białka, całość dokładnie wymieszać, do połączenia składników. Dodać rabarbar i połowę migdałów, dobrze zamieszać. Ciasto przelać do blaszki.

Kruszonka:

W misce zmieszać cukier z mąką. Dodać masło i wyrabiać palcami aby powstały niewielkie grudki.

Kruszonkę wysypać na ciasto i posypać pozostałymi migdałami. Piec przez 40 minut. Pozostawić do ostygnięcia.

Przepis pochodzi z magazynu Vogue Entertaining + Travel, autorka przepisu Sophia Young

Zapraszamy do polubienia tylife na facebooku!

Smacznego!!


Serdecznie dziękujemy za wszystkie miłe słowa i zapraszamy do komentowania:)



Rhubarb and almond.



Crumble cake with rhubarb, cinnamon, ground walnuts, almonds. Very quick and delicious!


Preparation: 15minutes.
Baking: 40 minutes.
All ready: 1 hour
Serves: 25 pieces.

  • 550 g rhubarb
  • 240 g caster sugar
  • 50 g all purpose flour
  • 1 ½ tbsp cinnamon
  • 125 g ground walnuts
  • 185 g melted butter
  • 6 whites
  • 100 g sliced almonds
Crumb:

  • 40 g raw sugar
  • 60 g plain flour
  • 40 g unsalted butter

Directions:

Preheat the oven to 190C degrees. Line 20x30 cm baking pan with parchment paper.

Cut the trimmed rhubarb into small pieces ( 2 cm each). Set aside.

In a big bowl mix flour, cinnamon, walnuts, caster sugar. Pour in the butter and whites, mix until it's well combined. Add cut rhubarb and half of the almonds, stir. Pour the dough into pan.


Crumb:

Mix sugar with flour. Add butter and rub it till resemble crumbs. Sprinkle the dough with crumb and remaining almonds. Bake for 40 minutes. Set aside to chill.


Inspired from Vogue Entertaining + Travel magazine.

Like us on facebook!



Bon apetit!!

Thanks for all the comments, every word means a lot for us:)

środa, 15 maja 2013

Zielona frittata.





Frittata z cukinią, bazylią oraz szpinakiem - niskokaloryczna i zdrowa. Sezon na zielone zaczął się na całego, także trzeba to wykorzystać. Młoda cukinia i świeża bazylia to idealna kombinacja, a do tego młody szpinak... Masa błonnika i białka w tym jednym daniu, sprawia, że jest idealna dla osób na diecie. Kawałek takiej fritatty zapewni, że żołądki będą pełne, a nie ma w sobie zbyt wielu kalorii. Gorąco polecam to danie, gdyż jest naprawdę lekkie, pożywne i przepyszne.



Przygotowanie:15 minut.
Pieczenie: 35-40 minut.
Gotowe do podania: około godzinę.

Ilość porcji z przepisu: 4 duże kawałki.

  • dwa duże pęczki młodego szpinaku
  • 2 średnie, młode cukinie
  • pół pęczka świeżej bazylii
  • 2 łyżki oliwy
  • 1 ząbek czosnku
  • 4 całe jajka
  • 4 białka
  • 130 g ricotty
  • sól, pieprz, gałka muszkatołowa
  • pomidorki koktajlowe do ozdoby

Wykonanie:

Ciemny biszkopt:

Piekarnik nagrzać do 180 stopni. Przygotować tortownicę o średnicy 20 cm.

Szpinak umyć i oderwać łodyżki. Wrzucić na suchą i rozgrzaną patelnię, podgrzewać dopóki szpinak nie zwiędnie, dosłownie kilka sekund. Szpinak ściągnąć z patelni i po ostudzeniu bardzo drobno posiekać.

Cukinię zetrzeć na tarce o dużych oczkach, czosnek bardzo drobno posiekać. Na patelni rozgrzać oliwę i podsmażyć czosnek, tak aby się zarumienił. Dodać cukinię i podsmażać dopóki cała woda nie odparuje, a cukinia będzie ładnie zarumieniona. Dodać posiekany szpinak i dobrze wymieszać. Dodać szczyptę gałki, sól i pieprz. Skosztować i ewentualnie dodać więcej przypraw, pamiętając że dodajemy jeszcze ser, bazylię oraz jajka.

Bazylię posiekać.

Do dużego garnka wbić całe jajka oraz białka i dobrze wymieszać. Dodać ricottę i wymieszać. Wrzucić wszystkie zielone warzywa i dokładnie wymieszać całość. Masę przelać do tortownicy i zapiekać przez 35-40 minut (wierzch musi być twardy, nie „zapadać” się). Podawać na ciepło z pomidorkami.


Zapraszamy do polubienia tylife na facebooku!

Smacznego!!


Serdecznie dziękujemy za wszystkie miłe słowa i zapraszamy do komentowania:)



Green frittata.


Frittata with ricotta cheese, zucchini, basil and spinach. Low calories and delicious!


Preparation: 15minutes.
Baking: 35-45 minutes.
All ready: 1 hour
Serves: 4 pieces.

  • 2 big bunches of fresh spinach
  • 2 medium zucchinis
  • half bunch of basil
  • 2 tbsp olive oil
  • 1 clove of garlic
  • 4 whole eggs
  • 4 whites
  • 130 g ricotta cheese
  • salt, pepper, nutmeg
  • cherry tomatoes
Directions:

Preheat the oven to 200C degrees. Prepare 20 cm round baking pan.

Wash the spinach and remove stems. Place simmering pan on the heat. When it's hot put the spinach on it and heat for 1-2 minutes. Set aside to cool down completely. When it's cold chop roughly.

Heat olive oil in a pan. Grate the zucchini. Chop roughly the garlic and fry it for 1 minutes, until gold, then add grated zucchini and fry for 5 minutes. The add spinach stir well and add the seasonings.

Chop the basil.

Ina a big bowl mix eggs, whites and ricotta. Then stir in the vegetables. Pour it into the pan and bake for 35-40 minutes. Serve hot with tomatoes.


Like us on facebook!

Bon apetit!!

Thanks for all the comments, every word means a lot for us:)

poniedziałek, 13 maja 2013

Tort pomarańczowy.


Delikatne ciasto czekoladowe przekładane musem pomarańczowym. Ciasto czekoladowe przypomina bardziej brownie niż biszkopt dlatego, że zawiera w sobie roztopioną czekoladę. Mus natomiast jest bardzo puszysty i kremowy, niezbyt słodki. Połączenie czekolady oraz pomarańczy sprawdza się w każdym wydaniu, również w tym torcie. 

 

Przygotowanie:90 minut.
Pieczenie: 40 minut.
Gotowe do podania:na drugi dzień.

Ilość porcji z przepisu: 12 kawałków.

Ciasto czekoladowe:

  • 175 g miękkiego masła
  • 175 g cukru pudru
  • 4 roztrzepane jajka
  • 1 łyżka kakao do wypieków
  • 200g mąki pszennej
  • 2 łyżeczki proszku do pieczenia
  • 50 g gorzkiej czekolady
  • pół łyżeczki olejku pomarańczowego

Mus pomarańczowy:

  • 2 jajka
  • 4 łyżki cukru
  • 200 ml soku ze świeżych pomarańczy
  • 2 łyżeczki żelatyny
  • 3 łyżki wody
  • 300 ml śmietanki 30%, dobrze schłodzonej
  • plastry pomarańczy do dekoracji


Wykonanie:

Ciasto:

Piekarnik nagrzać do 180 stopni. Dno tortownicy 20 centymetrów wyłożyć papierem do pieczenia.
Czekoladę rozpuścić w kąpieli wodnej. Odstawić do ostygnięcia.
Masło utrzeć z cukrem na puszysta masę. Kiedy będzie gładka i jasna, dodawać roztrzepane jajka, cały czas miksując. Wmieszać przesianą mąkę, proszek do pieczenia oraz kakao. Na koniec dodać roztopiona czekoladę i dobrze wymieszać.

Ciasto przelać do tortownicy i piec przez 40 minut. Sprawdzić patyczkiem czy nic się nie obiera. Ciasto wyjąć i ostudzić, najpierw w obręczy, potem bez. Kiedy będzie całkiem zimne przekroić na dwa równe blaty.

Mus pomarańczowy:

Białka oddzielić od żółtek. Białka ubić na sztywno ze szczyptą soli, odstawić do lodówki. Żółtka ubić z cukrem na gładką masę, wmieszać sok pomarańczowy. W rondelku umieścić żelatynę i zalać wodą, odstawić aby spęczniała. Następnie rondelek włożyć do miski z ciepłą wodą i cały czas mieszać, aż żelatyna się rozpuści. Wlać do masy i wymieszać.

Śmietanę ubić na sztywno. Śmietana oraz miska muszą być dobrze schłodzone, aby śmietana dobrze się ubiła. Trochę śmietany odłożyć do dekoracji, resztę wmieszać w mus pomarańczowy. Na koniec dodać ubite białka, delikatnie mieszając. Mus odstawić na 30 minut do stężenia.

Blaty ciasta przełożyć musem ( najlepiej w tortownicy z założoną obręczą, aby podczas chłodzenia ciasto zachowało ładny kształt). Udekorować odłożoną bitą śmietana oraz kawałkami pomarańczy. Pozostawić na noc w lodówce. Ciasto przetrzymywać w lodówce.

Ze względu na zawartość surowych jajek w masie, ciasto powinno by zjedzone jak najszybciej, maks 1-2 dni.

Przepis autorstwa Jacqueline Bellefontaine.

Zapraszamy do polubienia tylife na facebooku!

Smacznego!!


Serdecznie dziękujemy za wszystkie miłe słowa i zapraszamy do komentowania:)




Chocolate cake with orange mousse.

 

Delicious and delicate chocolate cake layered with orange mousse.


Preparation: 90minutes.
Baking: 40 minutes.
All ready: second day.
Serves: 12 pieces.

Chocolate cake:
  • 175 g softened butter
  • 175 g icing sugar
  • 4 lightly beaten eggs
  • 1tbsp dark cocoa
  • 200g plain flour
  • 2 tsp baking powder
  • 50 g dark chocolate, melted
  • ½ tsp orange flavor

Orange mousse:
  • 2 eggs
  • 4 tbsp raw sugar
  • 200 ml fresh orange juice
  • 2 tsp gelatine
  • 3 tbsp cold water
  • 300 ml double cream
  • slices of orange for decoration

Directions:

Chocolate cake:

Preheat the oven to 200C degrees. Line 20 cm round baking pan with parchment paper.

Beat sugar with butter, until pale and creamy. Slowly add eggs, mixing constantly. When it's well combined stir int stiffed cocoa, baking powder and flour. Finally sir in melted chocolate.

Pour the dough into pan and bake for 40 minutes. Then set aside to chill. When it's cooled completely cut into two parts.


Mousse:

Separate yolks from whites. Beat whites with a pinch of salt, until stiff and shiny. Place in the fridge. Yolks beat with sugar, until well combined. Then stir in orange juice. On a small jug place gelatine and water, set aside for 5 minutes. Then place the jug over a pot with hot water and stir gelatine, until it's dissolved. Add to the mousse and stir.

Beat double cream until it's stiff. Set aside some cream for the decoration ( place it on the fridge).
Rest of the cream stir into the mousse. Lastly stir in beaten whites. Set aside to the fridge for 30 minutes.

Spread mousse on the first cake ( placed in baking pan) and top with another one. Decorate with cream and slices of orange. Place in the fridge for one night before serving. Cake has to stay in the fridge. It should be eaten in 1-2 days because of raw eggs in the mousse.

An author of the recipe: Jacqueline Bellefontaine.
Like us on facebook!

Bon apetit!!

Thanks for all the comments, every word means a lot for us:)

czwartek, 9 maja 2013

Roladki ze szparagami.


Roladki z kurczaka ze szparagami, szynką parmeńską i serem pleśniowym. Roladki są bardzo smaczne i lekkie, a ser w środki przyjemnie się roztapia, nadając im wyrazistego smaku. Sezon na świeże warzywa oficjalnie uważam za otwarty, spodziewajcie się wielu przepisów z nimi w roli głównej. Może macie swoje propozycje, jaki składnik mógłby pojawić się na blogu w roli głównej, w deserze lub daniu? Z chęcią wykorzystamy wszelkie propozycje:)



Przygotowanie:20 minut.
Gotowe do podania:od razu po przygotowaniu.

Ilość porcji z przepisu: 4 porcje

  • dwie duże, podwójne piersi z kurczaka
  • pół pęczka zielonych szparagów
  • pół opakowania szynki parmeńskiej
  • opakowanie sera pleśniowego
  • sól, pieprz, ulubiona przyprawa do kurczaka
  • 2 łyżki oleju


Wykonanie:

Szparagi połamać na połówki. Wystarczy naciskać u trzonka i łodygi, a same powinny złamać się w odpowiednim miejscu. Zdrętwiałe części szparagów należy wyrzucić, a trzonki łodyg obrać (około 5 cm). Tak przygotowane szparagi należy gotować na parze, 5-7 minut ( zależy od wielkości warzywa).

Kurczaka pokroić na kawałki i rozbić tłuczkiem, aby nie były zbyt grube. Oprószyć przyprawami. Wzdłuż mięsa ułożyć szynkę parmeńską, dodać szparagi oraz pokrojony ser pleśniowy i zawinąć. Roladki spiąć wykałaczką, aby nie rozpadły się podczas smażenia. Roladki smażyć na rozgrzanym oleju 5 minut bez przykrywki, potem pod. Podawać na ciepło.


Zapraszamy do polubienia tylife na facebooku!

Smacznego!!



Serdecznie dziękujemy za wszystkie miłe słowa i zapraszamy do komentowania:)



Asparagus roulades.

Chicken with Camembert cheese, asparagus and Prosciutto.


Preparation: 20minutes.
All ready: right after preparing
Serves: 4.

  • two big, skinless and boneless chicken breasts
  • half bunch of fresh asparagus
  • a few slices of Prosciutto
  • one package of Camemebert cheese
  • salt, pepper and chicken seasonings
  • 2 tbsp of canola oil

Directions:

Remove stiff part of the asparagus.
Steam the asparagus for 5-7 minutes or until tender crisp. Drain well.

Slice chicken breasts into thin parts. Sprinkle with seasonings. Place prosciutto on chicken, then slice of cheese and asparagus and roll it. Spin them with toothpicks. Heat oil on sauce pan and fry the chicken for 10 minutes.


Like us on facebook!

Bon apetit!!

Thanks for all the comments, every word means a lot for us:)
Obsługiwane przez usługę Blogger.